iTranslate4.eu: нас ждет новый интернет-переводчик

25 мая 2010, Баранова Светлана 0
В Европе работают над новым онлайн-сервисом перевода текстов с 42 языков мира.

Компания ПРОМТ стала партнером проекта по разработке онлайн-переводчика со всех европейских языков. Новый сервис под названием iTranslate4.eu создается силами десяти ведущих европейских разработчиков лингвистического ПО при поддержке Европейского союза.

iTranslate4.eu: нас ждет новый интернет-переводчик

Инвестиции в проект составили около € 4 млн. Компания ПРОМТ, единственный российский разработчик среди участников проекта, представлена своим немецким филиалом PROMT GmbH. В разработке также принимают участие Институт лингвистических исследований (Венгрия), MorphoLogic (Венгрия), SYSTRAN (Франция), Linguatec (Германия), pwn.pl (Польша), СкайКод (Болгария), Amebis (Словения), Sunda (Финляндия) и Trident MT (Латвия).

Новый сервис позволит интернет-пользователям переводить тексты с любого и на любой из 42 двух языков, включая все европейские, китайский, арабский, японский, корейский, хинди и другие. Организаторы протестировали работу основных онлайновых программ-переводчиков и выбрали лучшие решения для каждой языковой пары. В итоге был найден переводчик для каждого направления, а для наиболее популярных отобраны несколько — на выбор пользователя.

iTranslate4.eu: нас ждет новый интернет-переводчик

Соседство разных переводчиков в одном проекте создаст условия для улучшения работы каждого из них — за счет сравнения результатов работы, учета мнения пользователей, возможного появления совместных решений. Улучшить сервис смогут и сами пользователи, выставляя программам оценки и предлагая свои варианты переводов.

Для перевода текста нужно будет ввести его в специальное окно на сайте iTranslate4.eu, для перевода веб-страницы — указать ее адрес. Перевод быстрых сообщений планируется реализовать в виде функции, встраиваемой в соответствующие сервисы. Кроме того, на сайте будет собственный чат. Также будет предусмотрена возможность перевода RSS-потоков.

Сервис снабдят такими функциями, как автоматическое определение языка, проверка правописания, виртуальная клавиатура, поиск с переводом в интернете, выбор программы-переводчика. Запуск проекта намечен на следующий год.

Отзывы

0 Оставить отзыв

    Добавить отзыв

    загрузить другую
    Ваш отзыв

    Свежие новости раздела

    Все новости раздела

    Все свежие новости

    Все новости